CARTAS A  pARÍS

CARTAS A pARÍS / SHUTTERSTOCK

Cartas a París

Estudiantes de la API utilizan la correspondencia para un intercambio cultural y educativo

03 de marzo de 2016 03:53 pm

REINALDO MILLÁN | [email protected]

EN TIEMPOS de redes sociales y correos electrónicos, sonaría anticuado la comunicación por medio de la correspondencia tradicional. Y más raro aún la de establecer ese tipo de comunicación con amigos del viejo continente.

Pues eso es lo que realizan los estudiantes de octavo grado de la Academia Ponce Interamericana (API), bajo la conducción de la profesora Ginna Torres Tejero.

No es cualquier tipo de comunicación, y no es una carta común y corriente, ya que se redacta en el idioma francés, la lengua de Molière, Rabelais, Voltaire, Zola, Baudelaire, Rimbaud, Sartre, Camus y también la que acogió a Becket, Cortázar, Kundera y Xingjan.

Se trata de una alianza con el colegio Henri Wallon, un plantel dedicado al psicólogo y político que fue importante en el desarrollo de la pedagogía en Francia.

Los estudiantes del colegio situado en la 57 rue Gaston Grinbaum de Vigneux-sur-Seine, a 18 kilómetros en el sureste de París, han iniciado su intercambio epistolar en español hacia los alumnos de API, que a su vez contestan en lengua gala.

El colegio galo brinda énfasis en las materias de francés, alemán y español, además de tecnología y matemáticas.
De hecho, la API de Ponce enseña también esas materias, y tienen la visión de ampliarlas en el futuro.

Torres, maestra de francés del octavo grado de API, narró que el intercambio ha sido enriquecedor ya que ha posibilitado la conversación sin la intervención de redes sociales, sino que se ha creado una expectativa e interés muy interesante.

“Los chicos han tomado el reto como una gran experiencia que enriquece su cultura y educación”, comentó.

Por su parte, la directora Jeannette Collazo Suárez anticipó que integrarán el francés como materia de enseñanza.

De los 72 estudiantes de octavo grado que están tomando el curso de francés, cuatro de ellos compartieron su experiencia con ÍNDICE.
“Ha sido una gran experiencia poder comunicarnos con estudiantes franceses y que ellos puedan aprender de nosotros”, explicó Samir Joseph Morales.

Por su parte, Elvin Gabriel Vélez Velázquez, comentó que “aprender un nuevo idioma nos abrirá puertas en el futuro”.

Para Camile Batiz Ortiz y Alondra Michelle Torres Negrón, la experiencia ha sentado las bases para cuando viajen a Francia en algún momento puedan entablar comunicación efectiva con los estudiantes que recién acaban de conocer epistolarmente como con otras personas.

Ninguno descartó estudiar en Francia en el futuro, como su profesora Torres Tejero que estuvo en La Sorbona, así como escribir su experiencia en un libro, como los estudiantes de inglés de API que publicaron novelas en “el difícil”.

Por lo pronto, están ansiosos por que llegue la carta de contestación para seguir leyendo y escribiendo.

Presiona aquí para visitar nuestra portada. 

Cargando...

Continuar

Publicidad

x